Badreddine Haoutar

🇫🇷

Badreddine Haoutar alias Snoopy alias Retro Cassetta est un artiste marocain pluridisciplinaire, circassien et musicien.

Né en 1987 à Salé, il vit et travaille entre Casablanca et l’Europe.

Après avoir étudié à l’École Nationale de Cirque SHEMS’Y, Haoutar co-fonde en 2011 la compagnie Colokolo pour les arts du cirque et de la rue. S’appuyant sur les talents pluridisciplinaires de ses artistes, Colokolo conjugue de manière originale les arts du cirque à la danse et au théâtre et développe une identité marocaine du spectacle vivant. Leur spectacle le plus récent s’intitule Chouf le ciel (2019).

Colokolo participe régulièrement à des manifestations culturelles internationales.

🇺🇸

Badreddine Haoutar alias Snoopy alias Retro Cassetta is a Moroccan multidisciplinary artist, circassian and musician.

Born in 1987 in Salé, he lives and works between Casablanca and Europe.

After studying at l’École Nationale de Cirque SHEMS’Y, Haoutar co-founded in 2011 the company Colokolo for circus and street arts. Relying on the multidisciplinary talents of its artists, Colokolo combines circus arts with dance and theater in an original way and develops a Moroccan identity of live performance. Their most recent production is entitled Chouf le ciel (2019) [Look at the sky].

Colokolo regularly participates in international cultural events.

Trick 54

🇫🇷

Trick 54 alias Grocco est un artiste marocain pluridisciplinaire.

Il est né en 1992 à Mohammedia où il vit et travaille.

Grocco est présent dans le Graffiti Bombing depuis 2005, ce qui fait de lui une figure majeure de l'art urbain au niveau national. Parallèlement à son engagement dans le street art, il a développé son propre style expérimental psychédélique en peinture et en dessin. Dans ses travaux récents, il expérimente l'installation comme pratique in-situ, dans l’espace public. Grocco utilise plusieurs médiums artistiques tels que le collage, la photographie et la vidéo et traite de sujets liés à l'identité, l'héritage, l'environnement, la folie, la sexualité, l'anthropologie et au changement. Son travail a été présenté dans de nombreuses expositions collectives et manifestations artistiques : Appartements investis, 2022, Rabat - ThinkArt, 2022, Casablanca - Documenta 15 Offsite, Marrakech, 2022 - Khial Nkhel, 2021, Marrakech - Villa Kristy, Tameslouht, 2019 - Studio Iwa, 2012, Casablanca.

Grocco a édité le premier fanzine marocain de graffiti en 2017.


🇺🇸

Trick 54 alias Grocco is a Moroccan multidisciplinary artist.

He was born in 1992 in Mohammedia where he lives and works.

Grocco has been involved in Graffiti Bombing since 2005, which makes him a major figure in urban art at the national level. Alongside his involvement in street art, he has developed his own experimental psychedelic style in painting and drawing. In his recent work, he has been experimenting with installation as an in-situ practice in public space. Grocco uses several artistic mediums such as collage, photography and video and addresses subjects related to identity, heritage, environment, madness, sexuality, anthropology and change.

His work has been presented in numerous group exhibitions and art events: Appartements investis, 2022, Rabat - ThinkArt, 2022, Casablanca - Documenta 15 Offsite, Marrakech, 2022 - Khial Nkhel, 2021, Marrakech - Villa Kristy, Tameslouht, 2019 - Studio Iwa, 2012, Casablanca.

Grocco edited the first Moroccan graffiti fanzine in 2017.

Gilles Aubry

🇫🇷

Gilles Aubry est un artiste, musicien et chercheur suisse basé à Lausanne et Berlin. Il est titulaire d'un Master en art sonore de l'Université des arts de Berlin (UDK) et d'un doctorat en anthropologie sociale de l'Université de Berne. Son travail examine le son, l'écoute et les voix environnementales en relation avec la colonialité et l'écologie dans divers contextes. Il enseigne à l'UDK de Berlin et crée des installations, films, performances et pièces radiophoniques. Ses projets récents comprennent The Gramophone Effect, une pièce sonore avec Robert Millis commissionnée par Documenta14 (2017, Kassel et Athènes) ; Black Anthenna, une performance avec Nathalie Mba Bikoro pour le Tuned Cities Festival en 2018 (Ancient Messene); et Salam Godzilla, un film-essai tourné à Agadir sur le tremblement de terre de 1960, présenté au FID Marseille en 2019, puis dans l'exposition Amour et ethnologie - La dialectique coloniale de la sensibilité à la Maison des Cultures du Monde de Berlin (HKW).


🇺🇸

Gilles Aubry is an artist, musician and researcher based in Lausanne and Berlin. He holds an MA in Sound Art from the Berlin University of the Arts (UDK) and a PhD in social anthropology from the Bern University. His work engages with sound, technology and environmental voices in relation to power and coloniality in various contexts. He teaches at UDK Berlin and creates installations, films, performances and radio plays. Recent projects include “The Gramophone Effect”, a sound piece with Robert Millis and the Indian collective “Traveling Archive”, commissioned by Documenta14 (2017, Kassel and Athens); “Black Anthenna”, a performance with Nathalie Mba Bikoro for the Tuned Cities Festival in 2018 (Ancient Messene); “Salam Godzilla”, a film essay shot in Agadir on the 1960 earthquake, premiered at the Marseille International Film festival (FID) in 2019, and presented later in the exhibiton “Love and Ethnology – The Colonial Dialectic of Sensitivity” at the Berlin House of World Cultures (HKW).

Laura U. Marks

🇫🇷

Laura U. Marks travaille sur les arts médiatiques et la philosophie. Son cinquième livre s’intitule The Fold : From Your Body to the Cosmos. Mme Marks a cofondé le réseau de recherche Substantial Motion, qui regroupe des universitaires et des artistes travaillant sur les généalogies non occidentales des technologies médiatiques. Elle a également fondé le Small File Media Festival. Elle enseigne à l'école des arts contemporains de l'université Simon Fraser à Vancouver.  


🇺🇸

Laura U. Marks works on media art and philosophy. Her fifth book, The Fold: From Your Body to the Cosmos, is under contract with Duke University Press. Marks co-founded the Substantial Motion Research Network of scholars and artists working on non-Western genealogies of media technologies. She also founded the Small File Media Festival. Marks teaches in the School for the Contemporary Arts at Simon Fraser University in Vancouver.

Hassan Darsi

🇫🇷

Hassan Darsi est un artiste pluridisciplinaire qui vit et travaille à Casablanca.

En 1995, il fonde à Casablanca le projet La Source du lion, avec lequel son travail personnel entretient toujours des résonances et des connivences étroites autour du concept de Passerelles artistiques et de projets participatifs. À partir de 1999, il développe un travail sur et avec la dorure. Avec comme matériau de prédilection l’adhésif doré, il recouvre des objets - poupée, chaise de jardin, télévision, tanks, dents… - mais aussi des espaces publics, avec notamment, en 2008, les blocs en béton de la jetée du port de Guia de Isora à Tenerife et en 2012 ceux de la jetée du port de Marseille. En 2001, il initie la série Portraits de famille qui propose de 2001 à 2009 aux habitants de 8 villes à travers le monde de venir se faire photographier dans son studio ambulant. Le projet du parc de l’Hermitage, initié par Le projet de la maquette et développé sous la forme de Passerelles artistiques avec La Source du lion de 2002 à 2008, marquera le début d’une série d’actions et de travaux liés à des questionnements sur la ville, l’architecture et les espaces publics : Le lion se meurt, Le passage de la modernité, Point zéro, Le toit du monde, Le Square d’en bas, …et le projet Karyati Hayati (Mon village ma vie) développé avec les habitants d’un village à Benslimane, Beni Issi et soutenu par la fondation Open Society.

 

Hassan Darsi a développé sur une période de plus de plus de 20 ans une œuvre multiple : photographies, installations, sculptures, interventions dans des espaces publics, maquettes, performances, films vidéos et projets participatifs impliquant d’autres disciplines, danse, poésie, architecture… Une œuvre complexe par la diversité de ses médiums et les liens que chaque œuvre, chaque objet et chaque série entretiennent avec des contextes différents, politiques, sociaux, culturels… Nourri par l’utopie d’une « œuvre d’art totale », qui trouve son sens à la fois dans la multiplicité des disciplines de la création, dans l’histoire - passée et en construction -, dans la philosophie, la politique et l’actualité, il propose une œuvre qui prend le contre-pied d’un art globalisé et s’inscrit toujours dans des contextes précis et des réalités contemporaines.

Ses œuvres font l’objet de plusieurs études et publications à travers le monde, et sont présentes dans de nombreuses collections publiques et privées au Maroc et à l’étranger. L’œuvre «Le Projet de la Maquette» est entrée dans la collection du Centre Pompidou à Paris. Hassan Darsi est lauréat de Prince Claus Impact Awards 2022.


🇺🇸

Hassan Darsi is a multidisciplinary artist who lives and works in Casablanca.

In 1995, he founded the project La Source du lion in Casablanca, with which his personal work still has close ties and resonances around the concept of artistic bridges and participatory projects. Since 1999, he has been developing work on and with gilding. Using gold adhesive as his preferred material, he covers objects - dolls, garden chairs, televisions, tanks, teeth, etc. - as well as public spaces, including, in 2008, the concrete blocks of the Guia de Isora harbour jetty in Tenerife and, in 2012, those of the Marseille harbour jetty. In 2001, he initiated the Family Portraits series which, from 2001 to 2009, invited the inhabitants of 8 cities around the world to come and be photographed in his mobile studio. The Parc de l'Hermitage project, initiated by Le projet de la maquette and developed in the form of Passerelles artistiques with La Source du lion from 2002 to 2008, marked the beginning of a series of actions and works related to questions about the city, architecture and public spaces: Le lion se meurt, Le passage de la modernité, Point zéro, Le toit du monde, Le Square d'en bas, ...and the project Karyati Hayati (My village my life) developed with the inhabitants of a village in Benslimane, Beni Issi and supported by the Open Society Foundation.


Hassan Darsi has developed over a period of more than 20 years a multifaceted work: photographs, installations, sculptures, interventions in public spaces, models, performances, video films and participatory projects involving other disciplines, dance, poetry, architecture... A work complex by the diversity of its mediums and the links that each work, each object and each series maintains with different contexts, political, social, cultural... Nourished by the utopia of a "total work of art", which finds its meaning in the multiplicity of creative disciplines, in history - past and under construction -, in philosophy, politics and current affairs, he proposes a work that takes the opposite view of a globalised art and is always inscribed in precise contexts and contemporary realities.


His works are the subject of several studies and publications throughout the world, and are present in numerous public and private collections in Morocco and abroad. The work "Le Projet de la Maquette" has entered the collection of the Centre Pompidou in Paris. Hassan Darsi is the winner of the Prince Claus Impact Awards 2022.

Maria Daif

🇫🇷

Après 15 années de pratique du journalisme culturel et social (presse écrite et radio), Maria Daïf se dirige vers la médiation culturelle et accompagne des projets indépendants (musique, cinéma, édition, danse, arts plastiques…) en rédaction de projets, médiation, communication... De décembre 2015 à octobre 2018, elle dirige la Fondation Touria et Abdelaziz Tazi pour la promotion et le soutien de la culture et son espace culturel l’Uzine à Casablanca (direction artistique, programmation multidisciplinaire, production, mentoring) et en fait des structures incontournables de la scène culturelle marocaine et un lieu prisé par la jeunesse créative casablancaise. Elle a collaboré avec plusieurs associations culturelles internationales et marocaines : Young Arab Theater Fund, Art Moves Africa, AFAC, Al Mawred Attaqafi, L’Atelier de l’Observatoire, La Source du Lion, Darja, Anania... et a développé au fil des collaborations une expertise de la scène culturelle marocaine et de son évolution. De novembre 2019 à décembre 2021, elle a accompagné Vincent Melilli, fondateur de l’École Supérieure des Arts Visuels de Marrakech (ESAV), et son équipe, dans le lancement de nouvelles filières (entreprenariat culturel, médias numériques et communication), les relations publiques et la communication digitale de l’école. Elle continue par ailleurs de mentorer les jeunes acteurs culturels, à accompagner structures jeunes et confirmées dans le développement de leurs projets, structuration, communication et contenu digital et à participer à des programmes de médiation dans la région (Maghreb, Monde Arabe, Afrique, Méditerranée).


🇺🇸

Maria Daif spent 15 years as a cultural journalist (print and radio), then

turned to cultural mediation, supporting independent projects (music,

film, publications, dance, visual arts) with written proposals, mediation,

and communication.

From December 2015 to October 2018, she was the managing director

of the Fondation Touria and Abdelaziz Tazi for the Promotion and

Support of Culture, as well as its Casablanca-based cultural space,

l’Uzine. Her initiatives (artistic direction, multidisciplinary programming,

production, mentoring) established l’Uzine as an unprecedented and

essential structure on the Moroccan cultural scene and a choice

environment for Casablanca’s young creatives.

She has collaborated with many international and Moroccan cultural

associations: Young Arab Theater Fund, Art Moves Africa, AFAC, Al

Mawred Attaqafi, L’Atelier de l’Observatoire, La Source du Lion, Darja,

and Anania, and understands all aspects of Morocco’s cultural scene

and its evolution.

From November 2019 to December 2021, she collaborated with the

founder of L’École Supérieure des Arts Visuels (ESAV) in Marrakech,

Vincent Melilli and his team to launch several new areas of study

(cultural entrepreneurship, digital media, and communications). She also

led the school’s public relations and digital communications team.

She continues to mentor young cultural actors and provide support to

emerging and established structures for their projects, structuration,

communication and digital content. She is a frequent participant in

mediation programmes throughout the region (Maghreb, Arab World,

Africa, Mediterranean Basin).

Fatima Mazmouz

🇫🇷

Fatima Mazmouz est une artiste visuelle qui vit et travaille à Paris.

Entre ses expositions et performances photographiées, elle a su faire de son corps un véritable sujet et support de réflexion artistique. La photographe a transformé son enveloppe charnelle en territoire politique marqué par le féminisme, le post-colonialisme, la mémoire, la résistance, la réécriture de l’Histoire, une production regroupée sous le titre générique  Les ventres du silence, pouvoir et contre pouvoirs, qui mettent en scène des problématiques  telles que l’avortement (Le corps Rompu),  le corps de la grossesse et le concept de Mère Patrie (Le Corps Pansant),  le ventre de la ville de Casablanca (Le Corps Colonial) et enfin la transmission de la connaissance dans le milieu vernaculaire féminin, les sciences occultées, la magie (Le Corps Magique). Fatima Mazmouz a exposé dans de nombreuses manifestations et Institutions : Stedelijk Museum (2019), Paris Photo (2018), Centro Atlantico Arte Moderno (2017), Grandes Halles de la Villette (2017), Biennale de Dak'art (2016), Institut du Monde Arabe (2014), Festival International de la Photographie à Arles (2006) et Rencontres Africaines de la photographie de Bamako (2005).


🇺🇸

Fatima Mazmouz is a visual artist who lives and works in Paris.

Between her exhibitions and photographed performances she has turned her body into  subject and support for artistic reflection. The photographer has transformed her corporeal envelope into political territory marked by feminism, post-colonialism, memory, resistance, the rewriting of history, a production grouped under the generic title The Bellies of Silence, Power and Counter-Powers, which stage issues such as abortion (The Broken Body), the Body of Pregnancy and the Concept of motherland (The Repairing Body), the belly of the city of Casablanca (The Colonial Body) and finally the transmission of knowledge in the female vernacular environment, oculted sciences and magic (The Magic Body). Fatima Mazmouz has participated to many exhibitions :  Stedelijk Museum (2019), Paris Photo (2018), Centro Atlantico Arte Moderno (2017), Grandes Halles de la Villette (2017), Dak'art Biennale (2016), Institut du Monde Arabe (2014), Festival International de la Photographie in Arles (2006) and Rencontres Africaines de la photographie in Bamako (2005).

Manal Aziz

🇫🇷

Manal Aziz est une artiste audiovisuelle et une penseuse intersectionnelle ayant une formation en psychologie, en écriture et en interview, qui vit et travaille entre Casablanca et les Pays-Bas.

Son travail est centré sur les questions relatives à l'identité sexuelle et culturelle, l'altérité, l'autonomie, l'intimité et la santé mentale. Enfant de la diaspora, Aziz remet continuellement en question ce que signifie être d'une culture et sa position au sein des sociétés auxquelles iel  participe. Pour ce faire, iel intègre différents supports tels que la photographie, les images en mouvement, le son et l'écrit, et crée des espaces de discours et de questions critiques.


🇺🇸

Manal Aziz is an audiovisual maker and intersectional thinker with a background in psychology, writing and interviewing, who lives and works between Casablanca and the Netherlands.

Their work is centred around questions regarding gender- and cultural identity, otherness, autonomy, intimacy and mental health. A child of the diaspora themself, Aziz continuously challenges what it means to be of a culture and their position within the societies in which they partake. They do so by integrating different mediums such as photography, moving images, sound and the written word as well as creating spaces for discourse and critical questions.

Hamza Boussedra

🇫🇷

Hamza Boussedra est un artiste pluridisciplinaire, qui est né, vit et travaille à Casablanca. Il s'intéresse à la photographie cinématographique et à la vidéo, plus particulièrement aux effets que génère la manipulation des négatifs de films. Le travail de Boussedra s'incarne dans des installations où l'écriture et le dessin se confondent.

Ali Amahan

🇫🇷

Ali Amahan est anthropologue. 

Né en 1950 à Abadou de Ghoujdama dans le Haut Atlas près de Marrakech, sa thèse de doctorat en ethnologie, à l'université de Paris V en 1993, était intitulée Ghoujdama : changements et permanence (du début du siècle à nos jours)

​​Ali Amahan a enseigné à l'Institut National des Sciences de l'Archéologie et du Patrimoine entre 1990 et 2017. Il a aussi enseigné 5 ans à la Faculté des Lettres et Sciences humaines de Rabat au Master de sociologie. 

Il a été conservateur du Musée Batha et du Musée Borj-nord à Fès, responsable des musées nationaux, directeur de cabinet au ministère de la Culture et de la Communication. 

Parmi les publications d'Amahan figurent : Palais et demeures de Fès, éditions du Cnrs, Paris, 1982 ; Peuplement et vie quotidienne dans un village du Haut Atlas, Paris, Paul Geuthner, 1983 ; Mutations sociales dans le Haut Atlas : les Ghoujdama, éditions de la Maison des sciences de l'homme, Paris/ La Porte, Rabat, 1998. 

Ali Amahan a reçu le prix Aga Khan d'architecture en 2001 et le prix de la culture Amazigh en 2022.


🇺🇸

Ali Amahan is an anthropologist. 

Born in 1950 in Abadou de Ghoujdama in the High Atlas near Marrakech, his PhD thesis in ethnology, at the University of Paris V in 1993, was entitled Ghoujdama : changements et permanence (du début du siècle à nos jours).

Ali Amahan taught at the Institut National des Sciences de l'Archéologie et du Patrimoine between 1990 and 2017. He also taught for 5 years at the Faculty of Letters and Human Sciences in Rabat in the Master of Sociology. 

He was curator of the Batha Museum and the Borj-Nord Museum in Fez, Head of the national museums, and Cabinet Director at the Ministry of Culture and Communication. 

Amahan's publications include: Palais et demeures de Fès, Cnrs editions, Paris, 1982; Peuplement et vie quotidienne dans un village du Haut Atlas, Paris, Paul Geuthner, 1983; Mutations sociales dans le Haut Atlas: les Ghoujdama, La Maison des sciences de l'homme editions, Paris/ La Porte, Rabat, 1998. 

Ali Amahan is the recipient of the Aga Khan Award for Architecture in 2001 and the Amazigh Culture Award in 2022.

Rabii Alouani Bibi

🇫🇷

Après des études scientifiques, Rabii Alouani Bibi reprend le flambeau d’une tradition familiale vieille de plus de 150 ans dans la fabrication et le négoce des tapis et autres tissages. Si dans ses premières années d’activité il s’est surtout attelé à enrichir la collection familiale, il n’a pas tardé par la suite à s’engager dans un long et exigeant processus visant à faire reconnaître le tapis marocain comme une composition artistique à part entière. C’est dans ce sens qu’il va organiser en collaboration avec des galeries et musées nationaux et internationaux plusieurs expositions sur le tapis marocain en tant qu’objet d’art et non plus comme seul objet usuel ou décoratif.

Depuis quelques années, Rabii Alouani Bibi s’attèle à ressusciter l’utilisation de pigments de couleurs naturelles, des anciennes méthodes et techniques de tissage ainsi qu’à raviver les motifs oubliés afin que le tapis marocain devienne plus qu’un objet d’art, un objet de collection. 


🇺🇸

After pursuing scientific studies, Rabii Alouani Bibi took on his family’s ancestral tradition of over 150 years in the manufacture and trade of carpets and other weavings. His first years of activity were mainly focused on enriching the family collection. He was soon to engage in a long and ambitious process to have the Moroccan carpet recognized as an artistic composition in its own right. He organized in collaboration with galleries and national and international museums several exhibitions on the Moroccan carpet as an art object and not only as a functional or decorative object.

For several years, Rabii Alouani Bibi has been working to resurrect the use of natural color pigments, old methods and weaving techniques as well as to revive the forgotten patterns so that the Moroccan carpet becomes more than an art object, but a piece of collection.

Nadia Sabri

🇫🇷

Installée à Rabat (Maroc) où elle enseigne à l’Université Mohammed V, Nadia Sabri exerce la pratique curatoriale et la recherche dans plusieurs pays.

Curatrice, universitaire, présidente de AICA - section marocaine (Association internationale des critiques d’art), Nadia Sabri met en place depuis une vingtaine d’années des projets artistiques et culturels sur les questionnements propres aux sociétés contemporaines. Elle conçoit le projet artistique comme force de proposition alliant recherche, procédé de monstration, et expérience.

Titulaire d’un doctorat sur les collages de Max Ernst et le concept de l’hétérogène, et d’une Habilitation à Diriger les Recherches (HDR) en histoire des idées et histoire de l’art - arts contemporains au Maroc. Nadia Sabri a écrit et dirigé plusieurs recherches et publications portant sur les arts contemporains et leurs rapports aux questions de la ville, de l’exil et la mémoire, ou encore à de la question de l’engagement de l’artiste.

Elle est fondatrice en 2015 d’Exils, paradigme fertile, plateforme multidisciplinaire de réflexion et de production sur l’exil comme paradigme évolutif et créatif. Elle est commissaire de l’exposition De liens et d’exils à la Villa Empain-Fondation Boghossian à Bruxelles (2018-2019), co-commissaire de l’exposition Looking Out Looking In, contemporary artists from Morocco à la Boston University Art Galleries (2019), et directrice de Vues du Maroc juif : formes lieux, récits (Le Fennec, 2020) un ouvrage artistique, littéraire et critique à plusieurs voix.

En 2022, Nadia Sabri assure le commissariat général des expositions Art et monnaie pour le musée de Bank Al-Maghrib. Elle adopte une démarche curatoriale pluridisciplinaire, notamment pour l’exposition Une archéologie des images qui crée un parallèle synergique entre les archives visuelles coloniales, les illustrations des billets de banque, et l’histoire de l’art du XXème siècle au Maroc.


🇺🇸

Based in Rabat, Morocco, Nadia Sabri teaches at the University Mohammed V, Nadia Sabri is a researcher and curator in several countries. 

Curator, academic, president of AICA - Moroccan section (Association internationale des critiques d’art), Nadia Sabri has been setting up artistic and cultural projects for twenty years on questions specific to contemporary societies. She conceives the artistic project as a force of proposal combining research, process of monstration, and experience.

Nadia Sabri holds a PhD on Max Ernst's collages and the concept of the heterogeneous, and a “Habilitation à Diriger les Recherches” (HDR) in the history of ideas and history of art - contemporary arts in Morocco. She has written and directed several research papers and publications on contemporary arts and their relationship to the issues of the city, exile and memory, or the question of the artist’s engagement.

She is the founder in 2015 of Exils, paradigme fertile, a multidisciplinary platform of reflection and production on exile as an evolving and creative paradigm. She is curator of the exhibition De liens et d'exils at the Villa Empain-Fondation Boghossian in Brussels (2018-2019), co-curator of the exhibition Looking Out Looking In, contemporary artists from Morocco at the Boston University Art Galleries (2019), and director of Vues du Maroc juif : formes lieux, récits (Le Fennec, 2020) a multi-voiced artistic, literary and critical work.

In 2022, Nadia Sabri curated Art et monnaie for the Bank Al-Maghrib Museum. She adopted a multidisciplinary curatorial approach, notably for the exhibition Une archéologie des images which creates a synergistic parallel between colonial visual archives, banknote illustrations, and the history of 20th century art in Morocco.

Samba Soumbounou

🇫🇷

Médiateur culturel, chercheur en patrimoine et tourisme, Samba Soumbounou a d’abord fait des études de sociologie/anthropologie en Mauritanie avant de poursuivre ses études en ingénierie culturelle, tourisme et patrimoine culturel à l'Université Hassan II de Casablanca au Maroc. Il est fondateur de Kandara’Lab (Villes - Cultures - Patrimoine) où il travaille sur des projets liés à la valorisation du patrimoine, la sociologie urbaine, la participation citoyenne et l’urbanisme participatif à Casablanca et au Maroc en général. Il est également chef de projet Africa Art Lines (Fonds Marocain pour la mobilité artistique en Afrique) au sein de l'association Afrikayana et cofondateur de CasaPocket. Il a aussi été chargé de la formation de guides-bénévoles pour les journées du patrimoine et des visites urbaines au sein de l’association Casamémoire. 

Actuellement doctorant en science de l’archéologie et du patrimoine au département d’anthropologie à l'Institut National des Sciences de l'Archéologie et du Patrimoine, Samba Soumbounou est très actif dans différentes structures et projets au Maroc et en Mauritanie, travaillant sur des missions de conseils. 


🇺🇸

Cultural mediator and researcher in heritage and tourism, Samba Soumbounou first studied sociology and anthropology in Mauritania before continuing his studies in cultural engineering, tourism and cultural heritage at the University Hassan II of Casablanca in Morocco. He is the founder of Kandara'Lab (Cities - Cultures - Heritage) where he works on projects related to heritage valorization, urban sociology, citizen participation and participatory urbanism in Casablanca and in Morocco.

Samba Soumbounou is also project manager of Africa Art Lines (Moroccan Fund for artistic mobility in Africa) within the association Afrikayana and co-founder of CasaPocket. He has also been in charge of training volunteer guides for heritage days and urban tours within the Association Casamémoire. 

Currently a PhD research scholar in the science of archeology and heritage in the department of anthropology at the Institut National des Sciences de l'Archéologie et du Patrimoine, Samba Soumbounou is very active in different structures and projects in Morocco and Mauritania, working on consulting missions.

Mohamed Fariji

🇫🇷

Mohamed Fariji est né en 1966 à Casablanca. 

Il est diplômé de l'Institut National des beaux-arts de Tétouan, au Maroc, et de l'École Llotja des Arts et du Design de Barcelone, en Espagne.

Mohamed Fariji développe des projets artistiques à long terme qui questionnent le rôle que les artistes et les individus jouent dans les villes et en relation avec les structures du pouvoir et les institutions publiques. 

Ses œuvres, dans une variété de médias, questionnent l'implication des fonctionnaires et des décideurs politiques dans ce processus. Son travail conceptuel va de pair avec des initiatives d'action civile et l'environnementalisme de base qui évoluent au cours de ses ateliers, de ses performances ou lors de la création d'œuvres participatives spécifiques dans l'espace public.

Pour répondre au besoin local de nouvelles structures de production au Maroc, Fariji a créé en 2011 l'Observatoire (www.atelierobservatoire.com) situé dans la campagne près de Casablanca. Il continue d'y développer des projets participatifs, conçus comme une scène pour favoriser et guider la création contemporaine, et il travaille actuellement sur place à son nouveau projet : La Serre.

Il s'est récemment engagé dans une réflexion critique et collective sur la réutilisation possible des espaces publics, dans le cadre de son investigation esthétique de l'imagerie et de la mythologie entourant l'Aquarium Abandonné de Casablanca.


🇺🇸

Mohamed Fariji was born in 1966 in Casablanca. 

He graduated from the National Fine Arts Institute of Tetuan, Morocco, and the Llotja School of Arts and Design in Barcelona, Spain.

Mohamed Fariji develops long term artistic projects which question the role artists and individuals play in cities and in relation to power structures and public institutions. 

His works, in a variety of media, questions the involvement of public officials and policy makers in this process. His conceptual work goes hand in hand with civil action initiatives and grassroots environmentalism which evolve over the course of his workshops, performances, or during the creation of participative site specific work in the public space.

To fill the local need for new production structures in Morocco, Fariji created in 2011 the Observatory (www.atelierobservatoire.com) located in the countryside near Casablanca. He continues to develop participative projects there, designed as a staging ground to foster and guide contemporary creation, and he currently works on site on his new project : The Greenhouse.

He has recently engaged in critical and collective reflection on the possible re-use of public spaces, as part of his esthetic investigation of the imagery and mythology surrounding the Abandoned Aquarium of Casablanca.